This is a weblog of my work and interest in cultures of migration
Tuesday, December 1, 2009
Call for Paper_The Concept of Mixed Migration | Geneva, 8-9 April 2010
Call for Papers for an international conference on:
"The Concept of Mixed Migration: Reflecting on Today’s Migratory Policies, Movements and Paradigms Shifts"
Geneva, 8-9 April 2010
All information here
Wednesday, November 25, 2009
Lettere A Colori: Descrizioni di dipinti nella corrispondenza di Dante Gabriel Rossetti
Even if not specifically connected to the topic of this blog, I want to outline my recent publication on NINES (a peer-reviewed online forum on Nineetenth Century) founded by Jerome McGann.
My work is Lettere A Colori: Descrizioni di dipinti nella corrispondenza di Dante Gabriel Rossetti
Give a look if you are curious, it deals with Dante Gabriel Rossetti's letters that describe paintings . If you want to know more read the introductory essay I wrote. The exhibition concerns some of Rossetti's letters that I have translated because extraordinarily related to his and others' paintings. Technically they are called ekphraseis (from the Greek word).
This work is part of my PhD research that is going to be published soon with Bonanno Editore. Enjoy!
My work is Lettere A Colori: Descrizioni di dipinti nella corrispondenza di Dante Gabriel Rossetti
Give a look if you are curious, it deals with Dante Gabriel Rossetti's letters that describe paintings . If you want to know more read the introductory essay I wrote. The exhibition concerns some of Rossetti's letters that I have translated because extraordinarily related to his and others' paintings. Technically they are called ekphraseis (from the Greek word).
This work is part of my PhD research that is going to be published soon with Bonanno Editore. Enjoy!
Call for article_journal Studies in Travel Writing
In 2012 the Journal Studies in Travel Writing will publish a special
issue on travel writing and Italy, edited by Sharon Ouditt (Nottingham
Trent University) and Loredana Polezzi (Warwick University).
Essays, of around 7,000-10,000 words, may focus on any aspect of the
construction or refraction of Italy through travel writing in any
period, although we particularly welcome papers that (i) focus on
significant trends or transitions (e.g. with reference to related areas
such as visual culture) in travel writing about Italy; (ii) are
concerned with contemporary images of Italy, including those produced by
immigration, return migration or long-term settlement; and/or (iii)
display an engagement with the ideologies and methodologies that impact
on the discussions central to travel writing.
The timetable is as follows: Abstracts of around 500 words by 1 February
2010; essays to be commissioned by 1 April 2010; commissioned essays due
to editors by 1 December 2010; referees' reports by 1 April 2011; final
copy to editors by 1 August 2011.
Please send abstracts to both sharon.ouditt@ntu.ac.uk and
L.Polezzi@warwick.ac.uk
Feminist Media Studies Journal_December 2009
Feminist Media Studies--Volume 9:4 (December 2009)
Special Issue: Transcultural Mediations and Transnational Politics of Difference
Guest Editors: Aniko Imre, Katarzyna Marciniak, and Aine O'Healy
***This special issue of "Feminist Media Studies" might be of interest to some of the blog's readers***
TABLE OF CONTENTS:
GUEST EDITORS’ INTRODUCTION
Transcultural Mediations and Transnational Politics of Difference
Anikó Imre, Katarzyna Marciniak, and Áine O’Healy
Feminist Media Studies 9:4 (2009): 385-390
ARTICLES
Gender and Quality Television: A Transcultural Feminist Project
Anikó Imre
Feminist Media Studies 9:4 (2009): 391-407
Buying Up Baby: Modern Feminine Subjectivity, Assertions of “Choice,” and the
Repudiation of Reproductive Justice in Postfeminist Unwanted Pregnancy Films
Pamela Thoma
Feminist Media Studies 9:4 (2009): 409-425
Jennifer Fox’s Transcultural Talking Cure: Flying: Confessions of a Free Woman (2007)
Angelica Fenner
Feminist Media Studies 9:4 (2009): 427-445
Tracing Women’s Routes in a Transnational Scenario: the Video-Cartographies of
Ursula Biemann
Federica Timeto
Feminist Media Studies 9:4 (2009): 447-460
East/West Encounters: “Indian” Identity and Transnational Feminism in Manushi
Anita Anantharam
Feminist Media Studies 9:4 (2009): 461-476
Rumors from around the Bloc: Gossip, Rhizomatic Media, and the Plotki Femzine
Red Chidgey, Jenny Gunnarson Payne, and Elke Zobl
Feminist Media Studies 9:4 (2009): 477-491
Friday, October 23, 2009
Conference_ Tales of Transit (Belgium 10-12 June 2010)
Another interesting international conference on the topic of migration called "Tales of Transit: Narrative Migrant Spaces in Transatlantic Perspective, 1830-1954" will take place in Antwerp (Belgium) in June 2010. A very informative website is already available.
A call for paper is open!
Thursday, October 22, 2009
Conference_Language, Space and Otherness in Italy since 1861, Rome 24-25 June 2010
I am glad to announce an interesting conference that will take place in Rome the 24th and 25th of June 2010 at the British School. The organizer is prof. David Forgacs and confirmed speakers include John Agnew, Ruth Ben-Ghiat, Charles Burdett, Derek Duncan, John Foot, Mia Fuller, Robert Gordon, and Alessandro Portelli.
"The aim of the conference is to identify and investigate the main rhetorical strategies and devices used in Italy since Unification to define ‘others’ and those used to resist such definitions. How have different types of discourse and media produced certain ‘marked’ categories of people – for example the poor, sexual deviants, prostitutes, colonized subjects, gypsies, illegal immigrants, persons with disability or with mental illness? What happens when some of these people react with their own discourses, counter-definitions and actions?
How do definitions of difference and otherness work across space, for instance by drawing boundaries or constructing oppositions: core/periphery, metropolitan centre/colony, straight/bent, inside/outside, high/low, clean/dirty? Why have maps, borders and coastline acquired such strong significance at certain historical moments? Participants are invited to examine these processes in written and printed texts, oral life stories, songs, photographs, radio and moving image media".
*****
At this confrence, I will also present a paper on "Redefing Italian Spaces: Piazza Vittorio and Transcultural Aesthetics". An abstract follows:
In 2002 the Italian musician Mario Tronco and the film director Agostino Ferrente decided to create an orchestra in the multicultural area of Rome, known as the Esquilino quarter. This project came out of their desire to put together the multi-ethnical variety of musicians who were dwelling in that part of Rome. The result was truly extraordinary: a large group, constituted by almost twenty musicians from many different countries, formed the so-called “Orchestra di Piazza Vittorio” and was directed by Mario Tronco. The Orchestra is now internationally known and is currently on tour all over the world. In 2006 Agostino Ferrente made a documentary about the Orchestra telling the story of its constitution. This film received many awards and has been screened all over the world.
The same year, 2006, saw the publication of a novel by the “Italophone” Algerian writer Amara Lakhous entitled Scontro di civiltà per un ascensore a P.zza Vittorio (“Clash of civilizations for an elevator in Piazza Vittorio”), which is again a story about the multicultural reality of Piazza Vittorio, an example, in fact, of the transformation of the Italian society and of the importance that Italian migrant literature is gradually gaining. Lakhous’ book reflects ironically and provocatively on the stereotypes and common places related to the idea of “otherness” within an Italian context.
Starting from these musical, cinematic and narrative examples, this paper aims at analysing how immigration in Italy is beginning to produce cultural performances that enter the larger context of popular culture, and to what extend these performances, as forms of aesthetic and cultural contributions, have been able to redefine Italian spaces.
"The aim of the conference is to identify and investigate the main rhetorical strategies and devices used in Italy since Unification to define ‘others’ and those used to resist such definitions. How have different types of discourse and media produced certain ‘marked’ categories of people – for example the poor, sexual deviants, prostitutes, colonized subjects, gypsies, illegal immigrants, persons with disability or with mental illness? What happens when some of these people react with their own discourses, counter-definitions and actions?
How do definitions of difference and otherness work across space, for instance by drawing boundaries or constructing oppositions: core/periphery, metropolitan centre/colony, straight/bent, inside/outside, high/low, clean/dirty? Why have maps, borders and coastline acquired such strong significance at certain historical moments? Participants are invited to examine these processes in written and printed texts, oral life stories, songs, photographs, radio and moving image media".
*****
At this confrence, I will also present a paper on "Redefing Italian Spaces: Piazza Vittorio and Transcultural Aesthetics". An abstract follows:
In 2002 the Italian musician Mario Tronco and the film director Agostino Ferrente decided to create an orchestra in the multicultural area of Rome, known as the Esquilino quarter. This project came out of their desire to put together the multi-ethnical variety of musicians who were dwelling in that part of Rome. The result was truly extraordinary: a large group, constituted by almost twenty musicians from many different countries, formed the so-called “Orchestra di Piazza Vittorio” and was directed by Mario Tronco. The Orchestra is now internationally known and is currently on tour all over the world. In 2006 Agostino Ferrente made a documentary about the Orchestra telling the story of its constitution. This film received many awards and has been screened all over the world.
The same year, 2006, saw the publication of a novel by the “Italophone” Algerian writer Amara Lakhous entitled Scontro di civiltà per un ascensore a P.zza Vittorio (“Clash of civilizations for an elevator in Piazza Vittorio”), which is again a story about the multicultural reality of Piazza Vittorio, an example, in fact, of the transformation of the Italian society and of the importance that Italian migrant literature is gradually gaining. Lakhous’ book reflects ironically and provocatively on the stereotypes and common places related to the idea of “otherness” within an Italian context.
Starting from these musical, cinematic and narrative examples, this paper aims at analysing how immigration in Italy is beginning to produce cultural performances that enter the larger context of popular culture, and to what extend these performances, as forms of aesthetic and cultural contributions, have been able to redefine Italian spaces.
Book_Visions of Struggle in Women’s Filmmaking in the Mediterranean
Another interesting book on migration and cinema will be published by Palgrave next February 2010. The editor is Flavia Laviosa. The preface is by Laura Mulvey.
Looking forward to getting a copy!
Looking forward to getting a copy!
"Focusing on countries in the Mediterranean rim, as the unifying geo-cultural location for a contemporary discussion on women’s human, civil and social rights, this book elaborates a trans-cultural definition of being a woman in struggle. This provocative collection situates feminist arguments on questions of women’s identity, roles, psychology and sexuality. Such issues are examined through the films of women directors from Mediterranean countries, whose cinema is relevant to the discourse of women’s studies. Although their methodologies are diverse, these artists are united in their use of cinema as a means of
intervention, taking on the role as outspoken and leading advocates for women’s problems. Their cinematic art reproduces and structures the discourses of realism, recreating prototypical characters and figurations and magnifying the complex and unambiguous truths about women’s political, class, war and gender struggles. Contributors examine
representations of women’s unresolved issues and violated rights in films that are expressions of cultural challenges and socio-political commitment for Mediterranean women’s collective experience of struggle".
intervention, taking on the role as outspoken and leading advocates for women’s problems. Their cinematic art reproduces and structures the discourses of realism, recreating prototypical characters and figurations and magnifying the complex and unambiguous truths about women’s political, class, war and gender struggles. Contributors examine
representations of women’s unresolved issues and violated rights in films that are expressions of cultural challenges and socio-political commitment for Mediterranean women’s collective experience of struggle".
This book is the result of a symposium that took place at the Davis Museum
and Cultural Center November 2-3 2007.
Book_Translated People, Translated Texts Language and Migration in Contemporary African Literature
A new book on the relationship between translation and migration has been recently published by St. Jerome publishing house. The title is "Translated People, Translated Texts Language and Migration in Contemporary African Literature". The author is Tina Steiner.
"Translated People, Translated Texts makes a significant contribution to our understanding of migration as a common condition of the postcolonial world and offers a welcome insight into particular travellers and their unique translations".
All information here.
"Translated People, Translated Texts makes a significant contribution to our understanding of migration as a common condition of the postcolonial world and offers a welcome insight into particular travellers and their unique translations".
All information here.
Call for Paper: The Mediterranean in Italian Culture_Conference 3-4 May 2010
Dear all,
a very interesting conference will be held in Venice and Udine on May 3 and 4, 2010. The topic is the Mediterranean and its cultural implications in the Italian horizon. More information about the call for paper here.
Call for article_Crossings: Journal of Migration and Culture
Dear all,
a new journal has just been created. The title is very pomising "Crossings: Journal of Migration and Culture". This journal "situates itself at the interface of Migration Studies and Cultural Studies".
There is a call for article for its first issue. The deadline is 1st of December 2009.
I'm planning to send an abstract for an article on film and migration. I'm sure this post might be of interest to the readers of this blog.
You can find all the information about it here.
a new journal has just been created. The title is very pomising "Crossings: Journal of Migration and Culture". This journal "situates itself at the interface of Migration Studies and Cultural Studies".
There is a call for article for its first issue. The deadline is 1st of December 2009.
I'm planning to send an abstract for an article on film and migration. I'm sure this post might be of interest to the readers of this blog.
You can find all the information about it here.
Friday, March 13, 2009
From Albanophobia to (Roma)Rumanophobia_Dr Nicola Mai at UCL 18 March 2009
Dear all,
it is my plesure to invite you to a seminar by Dr Nicola Mai, organized by the UCL Mellon Proramme.
Dr Nicola Mai will talk about: "From Albanophobia to (Roma)Rumanophobia: new and old moral panics, social transformations and the re-configuration of Italian national identity".
The seminar will take place at Roberts Building, Room 212, Malet Place, UCL, Gower Street, London, WC1, Wednesday 18 March 2009, 5pm.
I'll chair the session.
You are all welcome and the event is free!
All my Best
Federica
Thursday, March 12, 2009
Corazones de Mujer: Screening and Interview with Director and Actress, UCL 13 March 2009
The presentation went very well! There were many people and Davide Sordella gave very interesting answers to the many questions of the audience!
The interview will be available in a future editorial project that will include also the interviews with the other directors who have been involved in the project "Perfoming Gender".
Unfortunately the actress Ghizlane Waldi couldn't come.
The DVD of "Corazones de Mujer" will be available to buy this month.
****************************************************************************************
UCL Mellon Programme: Performing Gender, Transpositions and Translations of Identities presents:
13 March 2009, 6pm
A screening of "Corazones de mujer" | A film by “Kiff Kosoof” (Pablo
Benedetti and Davide Sordella) with Ghizlane Waldi and Aziz Ahmeri (with English sub-titles).
Introduced by Dr Federica Mazzara.
***This screening will be followed by a discussion with one of the directors, Davide Sordella, and the lead actress, Ghizlane Waldi***
All are welcome | Admission is free
Venue: Malet Place Engineering Building, Room 1.03, UCL, Gower Street, London, WC1 (campus maps)
Full details of this series. Download the series poster (PDF format). Full details of the event.
Synopsis:
Once upon a time there was a transvestite tailor who made the best Arab clothing in the entire city: his name was Shakira (Aziz Ahmeri) and he wa to make the wedding gown for a young woman who was soon to be married: Zina (Ghizlane Waldi). The problem was that Zina had already lost her virginity and this is forbidden in the Arab world. In order to return to “kilometer zero,” the two decide to drive an old Alfa Romeo sports car from Torino all the way to Morocco and… this is the beginning of a voyage that will save her life.
Directors' Biographies:
DAVIDE SORDELLA: Studied in London at the London International Film School, directed by Mike Leigh. From 1996 to 2000 he worked in Latin America for various international agencies and organizations directing documentaries. From 2000 to 2002 he directed numerous shorts in various countries (UK, Israel, Nepal, etc.). His first feature film, “Fratelli di Sangue,” was presented at the Venice Film Festival in 2006. “Corazones de Mujer” is his second film. He is now working in Japan on his third film, “Sleeping Doll,” an international co-production.
PABLO BENEDETTI: He studied at the London International Film School, directed by Mike Leigh, where he developed skills in the art of film making, and specialized in directing. In 2003 he began an intense experience with Lindsay Kemp. In 2004, during a long tour in Spain and Italy he made Gota Roja, a portrait of this extraordinary artist. The next year, 2005, he directed Bluemist, about the competitive apnea world champion, Gianluca Genoni. He then began collaborating with his former classmate, Davide Sordella, making the film Corazones de Mujer.
Thursday, January 29, 2009
Workshop_Migrating Italy_Oxford 27 February 2009
Dear all,
the 27th of February a very interersting interdisciplinary workshop on "Media and Narrative Represenattions of Immigration in italy", will take place in Oxford.
On that occasion I will present a paper "Writing the Mediterranean: Amara Lakhous and the Translation of Cultures".
There'll be speakers from all over UK and they will present interesting papers on various aspects of immigration in Italy, with a special concern to the media and narrative representations.
For further details and for dowloading the programme click here.
Abstract of my paper:
WRITING THE MEDITERRANEAN: AMARA LAKHOUS AND THE TRANSLATION OF CULTURES
This paper aims at investigating the possibility of talking about a ‘Mediterranean alternative’ in a cultural and literary horizon. In particular, it will analyse the Italian case, whose Mediterranean heredity has recently been rediscovered through the contributions of those writers who, coming from other Mediterranean countries, are challenging the borders of a Westernized and controversial reality, such as the Italian one. Amara Lakhous, a contemporary Algerian-Italian writer, living in Italy and writing in Italian, is a good example of this attempt. His writing is, in fact, transgressing the bounded Italian national culture, by challenging its monolithic view and by offering a new transcultural gaze into the Italian whole way of life.
Tuesday, January 27, 2009
Amara Lakhous in London_13 February 2009
Dear all,
it is my pleasure to invite you to the presentation of the algerian-Italian writer,
Amara Lakhous's book "Scontro di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio"
(Clash of Civilization over an Elevator in Piazza Vittorio), that I have organized
for the UCL Mellon Programme. It will take place at the UCL,
Friday 13 February 2009, 17.30 (Pearson LT, main campus).
For all details click on the image or visit the Mellon Programme website.
The event is free and you are all welcome.
***THE AUTHOR WILL BE PRESENT***
THE EVENT WILL BE CONDUCTED IN ITALIAN.
Looking forward to seeing you there!
Best Regards
Federica
Tuesday, January 13, 2009
CALL FOR PAPER_ITALIAN CULTURAL STUDIES
***ITALIAN CULTURAL STUDIES***
May 6-7-8, 2010 Dartmouth College, Hanover, NH, USA
ORGANIZED BY DARTMOUTH COLLEGE (Graziella Parati) AND THE UNIVERSITY OF BARI (Patrizia Calefato.)
This interdisciplinary conference will focus on the state of the field of Cultural Studies in Italian Studies. We invite presentations on Cultural Studies as practiced in Italian Studies, and on topics focusing on Italy and Cultural Studies in all fields. We invite submissions from colleagues in: anthropology, art history, economics, geography, history, literary studies, Mediterranean studies, religion, semiotics, sociology, visual studies, the sciences etc.
Presentations will last 20 minutes. Participants will bring a final, longer version of their presentation for publication (Please follow the Chicago Style Manual for the publishable essay). Final essays will be refereed and those recommended for publication by independent readers will become part of the volume: Italian Cultural Studies (2010).
All presentations and final essays must be in English (Please let us know if you need to contact translators.)
No registration fees.
Please send a one page abstract with title of presentation by October 31 2009 to both: graziella.parati@dartmouth.edu and p.calefato@lingue.uniba.it
May 6-7-8, 2010 Dartmouth College, Hanover, NH, USA
ORGANIZED BY DARTMOUTH COLLEGE (Graziella Parati) AND THE UNIVERSITY OF BARI (Patrizia Calefato.)
This interdisciplinary conference will focus on the state of the field of Cultural Studies in Italian Studies. We invite presentations on Cultural Studies as practiced in Italian Studies, and on topics focusing on Italy and Cultural Studies in all fields. We invite submissions from colleagues in: anthropology, art history, economics, geography, history, literary studies, Mediterranean studies, religion, semiotics, sociology, visual studies, the sciences etc.
Presentations will last 20 minutes. Participants will bring a final, longer version of their presentation for publication (Please follow the Chicago Style Manual for the publishable essay). Final essays will be refereed and those recommended for publication by independent readers will become part of the volume: Italian Cultural Studies (2010).
All presentations and final essays must be in English (Please let us know if you need to contact translators.)
No registration fees.
Please send a one page abstract with title of presentation by October 31 2009 to both: graziella.parati@dartmouth.edu and p.calefato@lingue.uniba.it
Subscribe to:
Posts (Atom)